sábado, 7 de junio de 2025

CANCIÓN TABERNARIA



 

Por la boca entra el vino,

y el amor por el ojo;

es la única certeza

hasta que , viejos, muramos.

Alzo el vaso a la boca

te contemplo, y suspiro.


                                                                   W. B. Yeats. Poesía reunida. Pre-textos, 2010



domingo, 1 de junio de 2025

d o l l y





Mi automóvil cojea, Dolores Haze

y el último, largo trecho es el más duro,

y seré embestido donde la maleza se pudre,

y el resto es moho y polvo de estrellas.


                                                                                       Vladimir Nabokov. Lolita. 




domingo, 18 de mayo de 2025

ORFEO




 


Tras cada interrupción del derrumbe y lo oscuro,

relucía terrena. Y tras terrible pálpito,

penetró por la puerta abierta sin consuelo.

                     Rainer María Rilke. Los sonetos a Orfeo. Trad. de Jesús Munárriz. Hiperión, 2007


sábado, 10 de mayo de 2025

OTROS MENSAJES




 

Cada cosa es un mensaje,

un pulso que se muestra,

una escotilla en el vacío.

...

Buscar esos mensajes intermedios,

la forma que se forma entre las formas,

es completar el código.

O tal vez descubrirlo.


Buscar la rosa

que queda entre las rosas.


Y aunque no sean rosas.


                                                              Roberto Juarroz. Poesía vertical (Antología). Visor,2008


viernes, 18 de abril de 2025

HA LLEGADO EL MOMENTO:



 


La hoz cerebral y brillante,

rodeada de erráticas estrellas biliares,

vaga por el cielo,


los anti-imanes, los dominadores

suenan.

             Paul Celan. Hebras de sol. Trad. Ela María Fernández-Palacios y Jaime Siles. Visor, 2002



viernes, 11 de abril de 2025

LA FANTASÍA



 

Luego deja que la alada fantasía vague

por el pensamiento que aún sigue más allá extendido:

de par en par abre la puerta de la jaula de la mente,

y ella se lanzará elevándose hacia las nubes.


                                                                      John Keats. Sonetos, Odas y otros Poemas. Visor, 2005



viernes, 28 de marzo de 2025

UNA VERDAD




                                     La verdad

es el oleaje de una respiración

y la visiones que miran unos ojos cerrados:çpalpable misterio de la persona.


La noche está a punto de desbordarse.

                                                                     Clarea.


                                                                     Octavio Paz. Piedra y sol (Poemas elegidos). Visor, 2007




 

miércoles, 19 de marzo de 2025

POEMA DE AMOR PARA UN DESCONOCIDO




 


Arena

Agua

Azul cobalto y

un susurro

porque sé que tú existes.

Habitas en el extenso espacio del párpado y los labios.


                               María Álvarez. La flexibilidad de la línea recta. Márgenes Editores, Colección Contenidos Marginales, nº 12, 2025



martes, 11 de marzo de 2025

ADIÓS A ANDRÉS SÁNCHEZ ROBAYNA (1952- 2025 )






Volverá ese relámpago al origen,

o a su nada, a su nube de latidos,

y la materia a su materia madre.


                       Andrés Sánchez Robayna. Borrador de la vela y de la llama. Galaxia Gutenberg, 2022 



domingo, 2 de marzo de 2025

VIOLET 2



 

Para el zorzal el limonero es sólo un rayo más de sol, aunque siempre el más cálido y el más duradero:

el único que alumbra por la noche.


                                                                                Vicente Valero. Días del bosque. Visor, 2008



martes, 25 de febrero de 2025

ZARPAR



 


Bajo sus pies, la quilla de la nave

se aflojaba en el agua; se soltaban los remos

y en libación vertían vino sobre el mar.

Y Jasón, entre lágrimas, apartó su mirada 

de la tierra paterna.

                                   Apolonio de Rodas.

                            Aurora Luque. Aquel vivir del mar. El mar en la poesía griega. Acantilado, 2015


* Recordando a Pepa.



viernes, 21 de febrero de 2025

SUEÑO



 

En el oscuro espejo de mi alma

hay visiones de mares nunca vistos,

tierras de fantasía, trágicas, desoladas,

que se disuelven en el azul, en el acaso.

                        Georg Trakl. Sebastián en sueños y otros poemas. Trad. de Jenaro Talens. Galaxia Gutenberg, 2006



miércoles, 12 de febrero de 2025

A LA ORILLA



 

Apágate,

para brillar no hay como los ojos que nos ven:

contémplate en mí que te contemplo.

Duerme, terciopelo de bosque,

musgo donde reclino la cabeza.

                                                                   Octavio Paz. Libertad bajo palabra. Cátedra, 2021



martes, 4 de febrero de 2025

TRANSFIGURACIÓN




Cuando se hace de noche

un rostro azul se separa suavemente de ti.

Canta en el tamarindo un pajarillo.


                                                                          Georg Trakl. Sebastián en sueños y otros poemas.                                                                         Ed. y trad. Jenaro Talens. Galaxia Gutenberg, 2006




 

martes, 28 de enero de 2025

CANTO A LA NOCHE




 

Está frente a nosotros un extraño enemigo

que se burla de aquello por lo que luchamos

agonizando, por eso nuestros cantos más lóbregos resuenan

y oscuro permanece lo que llora en nosotros.


                    Georg Trakl. Sebastián en sueños y otros poemas. Ed. y trad, Jenaro Talens. Galaxia Gutenberg, 2006



martes, 21 de enero de 2025

SOBRE LA CONVENIENCIA DE PASAR PÁGINA




 

En el jardín, los pájaros

callan. Hay una densa

calma en el aire y negros nubarrones

emborronan el cielo...


                                                          Jenaro Talens. El jardín secreto. Hiperión, 2023



lunes, 13 de enero de 2025

UN GRANITO DE ARENA




 


Tú echas hacia él la raíz

que te hace volar cuando el suelo arde de muerte,

te alzas

y yo floto ante ti como una hoja

que sabe dónde se abren las puertas.


                                    Paul Celan. De umbral en umbral. Trad. de Jesús Munárriz. Hiperión, 2008



domingo, 5 de enero de 2025

LA BOFETADA. Rafael Gadea (1953-2017)



 

Estoy armado,

no estoy aquí,

estoy en lo profundo,

estoy lejos...

estoy tan lejos...

Ardo en los muertos.


                         Paul Klee. Casi todos los poemas. Trad. José Luis Reina Palazón. EDA, 2019